Freunde und Singles in Mecklenburg-Vorpommern

Noch weniger Denglisch
ihr könnt euch auch ein...
03.09.2010 - 17:38 Uhr
Wer soll mich wo abholen?!
03.09.2010 - 18:38 Uhr
48, Rostock
Handy - praktisch, nützlich, bequem, handlich, geschickt, griffbereit, dienlich,
passend, parat, handsam, griffig, zur Hand.

Wenn man´s mal gaaaanz genau nimmt

Für mich is das Wort "Handy" schon sooo eingedeutscht.

Wo bleibt denn euer Einfallreichtum??? Mach mit, mach´s besser

Funktelefon - deine Energie auf Band
03.09.2010 - 19:01 Uhr
60, Neubrandenburg
Nur mal so... Handy war noch nie ein englisches Wort.
Einige englisch/amerikanische Rechtschreibungen führen es zwar seit einiger Zeit, aber das ist dann eher "eingeenglischt"
03.09.2010 - 21:38 Uhr
armine
Nenn es "Mobil", das wird in beiden Sprachen verstanden
03.09.2010 - 22:34 Uhr
AstinaBG
und aus "ledig" wurde das denglische "single"

sollte es nich umgekehrt sein ?
06.10.2010 - 12:23 Uhr
QuDDel
Das wurde bereits in einem anderen Forenthema angesprochen. Wir finden leider kein gescheites Wort, welches nicht so altbacken und nach 'alter Jungfer' klingt wie ledig und trotzdem nicht denglisch ist. Wir sind für Ideen gerne offen.

Stephan
06.10.2010 - 12:29 Uhr
AstinaBG
ok, ideen für den beziehungsstatus hätte ich genug.

wie schon erwähnt, reicht doch "ledig" völlig aus. "alleinstehend" wäre auch noch etwas.

und den rest meiner vorschläge schreibe ich dann mal im anderen thema.
06.10.2010 - 14:04 Uhr
60, Neubrandenburg
LovelelyBooks???
Muss das sein?
06.12.2010 - 8:23 Uhr
Premiumnutzer ...

Das Wort Premium (über das Englische von lat. praemium, "Belohnung, Beute").

Müsste man dieses neu eingefügte Feature (englisch feature = Merkmal, Charakteristik) nicht eigentlich auch eindeutschen?
06.12.2010 - 9:20 Uhr
Zufallsprofil
Infos
Du bist Single?
Auf der Suche nach deinem Traumpartner?
Komm zum neuen Flirtsofa! 100% kostenlos und jetzt neu: Matching! Teste es gleich aus: flirtsofa.com.
Umfrage
Fürchtet ihr euch hierzulande vor dem Terrorismus?